Im Live-Online-Kurs Übersetzer (m/w/d) werden in sechs Sprachen: Infoabend am 9. Februar 2023
In einem digitalen Informationabend stellt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am 9.2.23 ihre Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) für sechs Sprachen vor.
(industrietreff) - Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln stellt in einem digitalen Informationsabend ihre einjährige Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer (m/w/d) in sechs Sprachen vor. Der Abend findet statt am Donnerstag, 9. Februar 2023 um 17.30 Uhr. Die Schule hat ihre Online-Ausbildung um die Sprache Türkisch erweitert. Sprachtalente können sich so bequem aus dem Homeoffice in der einjährigen Online-Ausbildung nun in sechs verschiedenen Sprachen qualifizieren. Zur Auswahl stehen die Sprachen Englisch, Arabisch, Spanisch, Französisch, Russisch und Türkisch. Aktuell ist der Einstieg in alle Kurse zum jeweiligen Monatsbeginn möglich. Interessierte melden sich an zum Online-Informationsabend auf https://www.dolmetscherschule-koeln.de. Danach erhalten sie ihren Teilnahmelink.
Im Online-Kurs Übersetzer*in berufsbegleitend werden
Die Online-Kurse für Übersetzer*innen mit staatlichem Abschluss richten sich an alle, die berufsbegleitend, schnell, flexibel aus dem Homeoffice lernen und ihre guten Fremdsprachenkenntnisse zum Beruf machen möchten. Der interaktive Online-Unterricht findet live im virtuellen Klassenzimmer abends und teils am Samstagvormittag statt.
Infoabend für Sprachtalente: Praxisorientierte Berufsausbildung zum Übersetzer (m/w/d)
Die Schulleitung stellt im digitalen Infoabend das Lernkonzept der Online-Ausbildung für die sechs Fremdsprachen vor. Sie erläutert auch die beruflichen Aussichten für Übersetzer*innen mit staatlichem Abschluss. Gäste können ihre Fragen stellen zur Ausbildung.
Die Kurse für staatlich geprüfte Übersetzer*innen richten sich an Interessierte aus ganz Deutschland und dem Ausland, die ihre fremdsprachlichen Talente zum Beruf machen möchten. Ausgezeichnete Sprachkenntnisse in Deutsch und in der jeweiligen Fremdsprache auf mindestens C1-Niveau sind dabei nötig, ebenso Abitur oder Fachoberschulreife. Für die Kursteilnahme ist ein PC/Mac oder ein Tablet und eine stabile Internetverbindung erforderlich, um auf der elektronischen Plattform am Unterricht teilnehmen zu können.
Interaktiv: Online-Ausbildung für Übersetzer*innen
Die angehenden Übersetzer*innen loggen sich von zuhause oder unterwegs zum Live-Online-Kurs ein. In der Lerngruppe werden sie von muttersprachlichen Dozent*innen betreut, die den Unterricht in der jeweiligen Fremdsprache halten.
Je nach Stundenplan findet der Online-Unterricht dreimal in der Woche abends und vormittags am Samstag statt. Insgesamt gibt es in der Woche 14 Unterrichtseinheiten mit jeweils 45 Minuten.
Zu den Ausbildungsinhalten zählen unter anderem Fachübersetzung in Wirtschaft und Recht, allgemeine Übersetzungen, VWL/BWL, Grammatik sowie Landeskunde. Das Fach Stegreifübersetzung bietet die Schule fakultativ als Präsenz- oder Online-Veranstaltung an. In der Regel findet diese Zusatz-Veranstaltung einmal im Halbjahr statt.
Während des Online-Kurses gibt es regelmäßig Leistungskontrollen und Hausaufgaben. Nach dem erfolgreichen Abschluss erteilt die Schule ein Zertifikat. Die staatliche Prüfung, die eine Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) ermöglicht, erfolgt danach durch die Hessische Lehrkräfteakademie in Darmstadt. Nach dem Abschluss der staatlichen Prüfung können sich die Übersetzer*innen auch von den Gerichten ermächtigen lassen.
Die monatlichen Kursgebühren betragen 315 Euro. Diese beinhalten das Unterrichtsmaterial und die Betreuung während des Unterrichts. Vor dem Kursstart überprüft die Schule die Sprachkenntnisse in einem Aufnahmetest, der elektronisch erfolgt.
Weitere Informationen auf https://www.dolmetscherschule-koeln.de
Kontakt: Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln, Vogelsanger Straße 295, 50825 Köln, Telefon: 0221/54687-2062, E-Mail: kontakt(at)dolmetscherschule-koeln.de
Themen in dieser Meldung:
online
ausbildung
uebersetzer
uebersetzerin
fremdsprachen
tuerkisch
englisch
arabisch
spanisch
franzoesisch
russisch
beruf
infoabend
sprachen
Unternehmensinformation / Kurzprofil:
Die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln gehört zum RBZ Rheinisches Bildungszentrum Köln, das seit über 50 Jahren im Bereich berufliche und studienbezogene Aus- und Weiterbildung tätig ist.
Die Übersetzer- und Dolmetscherschule bietet die Präsenzausbildungen zum Fremdsprachenkorrespondenten (m/w/d) und Übersetzer (m/w/d) bereits seit 2010 an. Bereits seit 2015 ermöglicht die Schule auch im Online-Kurs den Weg zum staatlich geprüften Abschluss in verschiedenen Sprachen.
Für bereits qualifizierte Übersetzer*innen gibt es eine Zusatz-Online-Ausbildung zum staatlich geprüften Dolmetscher (m/w/d) in der Sprachenkombination Englisch/Deutsch.
Die Schule ist zertifiziert von der Agentur für Arbeit. Zu den Partnerinstitutionen gehören u.a. die Rheinische Fachhochschule Köln (RFH) und die Rheinische Akademie Köln (RAK).
Schillingsrotter Str. 7, 50996 Köln
Datum: 30.01.2023 - 10:10 Uhr
Sprache: Deutsch
News-ID 2031636
Anzahl Zeichen: 0
Kontakt-Informationen:
Ansprechpartner: Beatrix Polgar-Stüwe
Stadt:
Köln
Telefon: 0221 9352940
Kategorie:
Forschung und Entwicklung
Anmerkungen:
Diese HerstellerNews wurde bisher 0 mal aufgerufen.
Die Meldung mit dem Titel:
"Im Live-Online-Kurs Übersetzer (m/w/d) werden in sechs Sprachen: Infoabend am 9. Februar 2023
"
steht unter der journalistisch-redaktionellen Verantwortung von
Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln (Nachricht senden)
Beachten Sie bitte die weiteren Informationen zum Haftungsauschluß (gemäß TMG - TeleMedianGesetz) und dem Datenschutz (gemäß der DSGVO).
Alle Meldungen von Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln
Mit 20 den Vater finden
COSCOM und die intelligente Datenplattform für die smarte CNC-Fertigung
Zertifiziertes BGM am Fraunhofer IIS: Für starke Teams und bahnbrechende Forschung
Hoher Standard: Präzisionslogistik für DESY-High-Tech-Experiment
Detektivarbeit: Kloster Eberbach erforscht Mauerwerksschäden / DBU fördert - Einst Filmkulisse für "Name der Rose"